La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民直接向申诉专员提出申诉;而申诉专员也有权主动展开调
,并
发
公众利益事项的调
报告。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条例赋权专员名义起诉他人和被起诉、委任职员
及技术或专业顾问、取得和持有财产、订立合约,
及就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保及时汇编于涉及性剥削和性虐待的事项的统计资料和具体案件资料,并在需要时提供给维持和平行动部和联合国秘书处的高级管理层。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可直接向申诉专员提出申诉;而申诉专员也有权主动展开调,并可发表关乎公众利益事项的调
报告。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条赋权专员可以其名义起诉他人和被起诉、委任职员以
技术或专业顾问、取得和持有财产、订立合约,以
就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保时汇编关于涉
削和
虐待的事项的统计资料和具体案件资料,并在需要时提供给维持和平行动部和联合国秘书处的高级管理层。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可直接向申诉专员提出申诉;而申诉专员也有权主动展开调,并可发表关乎公众
项的调
报告。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条权专员可以其名义起诉他人和被起诉、委任职员以及技术或专业顾问、取得和持有财产、订立合约,以及就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保及时汇编关于涉及性剥削和性虐待的项的统计资料和具体案件资料,并在需要时提供给维持和平行动部和联合国秘书处的高级管理层。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会员一职
轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可直接向申诉专员提出申诉;而申诉专员也有权主动展开,并可发表关乎公众利益事
。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
例赋权专员可以其名义起诉他人和被起诉、委任职员以及技术或专业顾问、取得和持有财产、订立合约,以及就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保及时汇编关于涉及性剥削和性虐待事
统计资料和具体案件资料,并在需要时提供给维持和平行动部和联合国秘书处
高级管理层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可直接向申诉专员提出申诉;而申诉专员也有权主动展开调,并可发表关乎公众利益事项的调
报告。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条例赋权专员可以其名义起诉他人被起诉、委任职员以及技术或专业顾问、取得
持有财产、订立合约,以及就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保及时汇编关于涉及剥
虐待的事项的统计资料
具体案件资料,并在需要时提供给维持
平行动部
联合国秘书处的高级管理层。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可直接向申专员提出申
;而申
专员也有权主动展
,并可发表关乎公众利益事项的
报告。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条例赋权专员可以其名义起和被起
、委任职员以及技术或专业顾问、取得和持有财产、订立合约,以及就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任员将确保及时汇编关于涉及性剥削和性虐待的事项的统计资料和具体案件资料,并在需要时提供给维持和平行动部和联合国秘书处的高级管理层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可申诉专员提出申诉;而申诉专员也有权主动展开调
,并可发表关乎公众利益事项的调
报告。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条例赋权专员可以其名义起诉他人被起诉、委任职员以及技术或专业顾问、取得
有财产、订立合约,以及就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保及时汇编关于涉及性剥削性虐待的事项的统计资料
具体案件资料,并在需要时提供给维
平行动部
联合国秘书处的高级管理层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可直接向申诉专员提出申诉;而申诉专员也有权主动展开调,并可发表关乎公众利益事项的调
报告。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条例赋权专员可以其名义起诉他人被起诉、委任职员以及技术或专业顾问、取得
持有财产、订立合约,以及就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保及时汇编关于涉及剥削
待的事项的统计资料
具体案件资料,并在需要时提供给维持
平行动部
联合国秘书处的高级管理层。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可直接向申诉专员出申诉;而申诉专员也有权主动展开调
,并可发表关乎公众利益事项的调
。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条例赋权专员可以其名义起诉他人和被起诉、委任职员以及技术或专业顾问、取得和持有财产、订立合约,以及就公署务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保及时汇编关于涉及性剥削和性虐待的事项的统计资料和具体案件资料,并在需要时给维持和平行动部和联合国秘书处的高级管理层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.
代理主席(以英语发言):决定草案二题为“第三委员会报告员一职的轮任安排”。
El público puede formular directamente sus quejas al titular del cargo, que también puede comenzar las averiguaciones por iniciativa propia y dar a conocer los resultados de las investigaciones de interés público.
市民可直接向申诉专员提出申诉;而申诉专员也有权主动展开调,并可发表关乎公众利益事项的调
报告。
La ordenanza faculta al titular del cargo para demandar y ser demandado ante los tribunales, para nombrar personal y asesores técnicos o profesionales, para adquirir y conservar bienes, para concluir contratos y para cobrar honorarios por los servicios que presta.
条例赋权专员可以其名义起诉他人和被起诉、委任职员以及技术或专业顾问、取得和持有财产、订立合约,以及就公署提供服务收取费用。
El titular del cargo velará por que la información estadística y relacionada con los casos sobre explotación y abuso sexuales se pueda compilar oportunamente y proporcionar al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al personal directivo superior de la Secretaría de las Naciones Unidas, cuando fuera necesario.
这名现任人员将确保及时汇编关于涉及性剥削和性虐待的事项的统和具体案件
,并在需要时提供给维持和平行动部和联合国秘书处的高级管理层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。